【Monsta X】No Reason-和訳
감정은 파도처럼 밀려와
感情は波のように押し寄せて
네 말은 폭풍처럼 불어와
君の言葉は嵐のように吹いてきて
네 표정 얼음처럼 날카로워
君の表情は氷のように鋭い
더 이상 무슨 말이 필요해
これ以上どんな言葉が必要なんだ
이제 아니라는데 난 뭘 원해
もう違うのに 僕は何を望んでいる
근데 나 왜 이러는지
なのに僕はどうしてこうなんだ
보낼 이유가 없지만
送り出す理由がないけど
Bye bye bye bye
안될 이유도 없지만
駄目な理由もないけど
Ah ah bye bye bye bye
사람은 원래 변해간다죠 변해간다죠
人は元々変わっていくものでしょう
사랑은 내게 이른 걸지도 이른 걸지도
愛は僕には早すぎたのかも
미련은 이제 고이 접어서
未練はもう綺麗に無くなって
바람 태워 날려보낼게
風に乗せて吹き飛ばそう
안될 이유가 없지만
駄目な理由がないけど
Bye bye bye bye bye
내 모든 이유가 너였으니까
僕の全ての理由が君だったから
Bye bye bye bye bye
너란 이유가 없어 넌 이제 bye bye
君という理由がない 僕はもう bye bye
Bye bye
감정은 파도처럼 밀려와
感情は波のように押し寄せて
네 말은 폭풍처럼 불어와
君の言葉は嵐のように吹いてきて
네 표정 얼음처럼 날카로워
君の表情は氷のように鋭い
더 이상 무슨 말이 필요해
これ以上どんな言葉が必要なんだ
이제 아니라는데 난 뭘 원해
もう違うのに 僕は何を望んでいる
근데 나 왜 이러는지
なのに僕はどうしてこうなんだ
보낼 이유가 없지만
送り出す理由がないけど
Bye bye bye bye
안될 이유도 없지만
駄目な理由もないけど
Ah ah bye bye bye bye
니가 찾던 그 사랑은
君が探していたその愛は
아마 그 사람이 내가 아닐지도 몰라
多分 その人は僕じゃないのかもしれない
분명히 너에게 나를 떠나갈 이유
明らかな 君にとって僕から離れる理由が
없다는걸 알아 너 가면 안돼
ないってことは知っている 行っちゃだめだ
전에 말했잖아 나는 이기적이라고
前に行ったじゃん 僕は自分勝手だって
그런 나를 위해서
そんな僕のために
제발 이러진 말아줘
どうかそんなことしないで
무참히 비수가 되어 꽂힌 말들을
無惨に短刀になって刺さった言葉を
내가 잡았던 너의 손으로
僕が掴んだ君の手で
다시 뽑아줘
もう一度選んでくれ
가슴 깊이새긴 말이 목까지
胸の奥に刻んだ言葉が喉まで
차 올라서 더 더욱
出てきて なおさら
너에게 말을 못하지
君に言えないんだ
무거운 발걸음
重い足どり
사뿐히 니가 있는 곳으로
そっと君がいた場所へ
한발짝 옮겨 안기고 싶어 너의 품으로
一歩移動して 抱きしめられたい君の腕の中に
보낼 이유가 없지만
送り出す理由がないけど
Bye bye bye bye
안될 이유도 없지만
駄目な理由もないけど
Ah ah bye bye bye bye
사람은 원래 변해간다죠 변해간다죠
人は元々変わっていくものでしょう
사랑은 내게 이른 걸지도 이른 걸지도
愛は僕には早すぎたのかも
미련은 이제 고이 접어서
未練はもう綺麗に無くなって
바람 태워 날려보낼게
風に乗せて吹き飛ばそう
안될 이유가 없지만
駄目な理由がないけど
【Monsta X】Play it Cool(Prod. Steve Aoki)(Korean Ver)-和訳
진지해진 눈빛 사이 낯선 공기
真剣になった眼差しの間に 見慣れない空気
우린 기류를 탔지
俺たちは気流に乗ったんだ
커튼 사이 저녁 도시 불빛만이
カーテンの間に夕方の都市の灯りだけが
어렴풋이 널 비춰
ぼんやりと君を照らして
인천 갈 필요 없어
仁川に行く必要はない
바로 여기서 훌쩍
すぐにここでふわりと
yeah-yeah yeah-yeah
연차 쓸 필요 없고 챙길 물건도 없어
有休を使う必要もないし 準備するものもない
바로 여기서
すぐにここで
countdown countdown countdown
순식간에 떠올라서
瞬く間に浮かび上がって
멀리 멀리 떠날 거야
遠くへ発つんだ
우린 이제 지금부터 비행 mode
俺たちもう今から機内モード
분위기를 타고
雰囲気に乗って
좀 더 높이 높이 오를 거야
もっと高く高く上がるんだ
우린 이제 지금부터 비행 mode
俺たちもう今から機内モード
Tell me 'bout it
어디든지 Bon voyage
どこにでも Bon voyage
지금부터 넌 계속
今から君はずっと
감탄하게 될 거야
感嘆するはずさ
바로 여기서
すぐにここで
countdown countdown countdown
순식간에 떠올라서
瞬く間に浮かび上がって
멀리 멀리 떠날 거야
遠くへ発つんだ
우린 이제 지금부터 비행 mode
俺たちもう今から機内モード
분위기를 타고
雰囲気に乗って
좀 더 높이 높이 오를 거야
もっと高く高く上がるんだ
우린 이제 지금부터 비행 mode
俺たちもう今から機内モード
우린 너무 바삐 움직였잖아
俺らとても忙しかっただろ
Get your tix for Havana
많은 시간이 없어도 괜찮아
多くの時間がなくても平気さ
그러면 저기 여수 밤바다
そうしたらあそこの麗水の夜の海
내 옆에서 폰은 꺼두길 바래
俺の横では携帯の電源は切っておいてほしい
Cause we’re bout
to ready for ridin’
걱정은 저 구름에 놔둬
心配はあの雲に置いといて
넌 나와 함께
君は俺と一緒に
bailemos
순식간에 떠올라서
瞬く間に浮かび上がって
멀리 멀리 떠날 거야
遠くへ発つんだ
우린 이제 지금부터 비행 mode
俺たちもう今から機内モード
분위기를 타고
雰囲気に乗って
좀 더 높이 높이 오를 거야
もっと高く高く上がるんだ
우린 이제 지금부터 비행 mode
俺たちもう今から機内モード
【Monsta X】악몽/悪夢(Ghost)-和訳
Ghost It’s a ghost ghost ghost
Ghost ghost ghost
Ghost ghost ghost
I’m a ghost
휩싸여 겨우 떨쳐냈던 타락
襲われてやっとのことで振り払った墜落
차가워 비웃듯 덮친 널 앓아
冷たくあざ笑うかのように襲ってきた君に苦しむ
부릅뜨고 있는 눈 충혈이 된 채
見開いた眼は充血したまま
날 부르는 너의 목소리에
俺を呼ぶ君の声に
이끌려 다시 갱생
導かれてまた甦る
이 꿈속에서 벗어나긴 한참 글렀어
この夢の中から抜け出すにはもう手遅れだ
안보이던 너가 날 숨 막히게 눌렀어
見えなかった君が俺の息を止めるように押さえつけた
빛 바랜 환영처럼 또다시 나를 삼켜
色褪せた幻影のように また俺を呑みこむ
소리 없이 계속 아른거려
音もなくちらつく
숨 막히도록 자꾸 아른거려
息が詰まるほどしきりにちらつく
Ghost It’s a ghost ghost ghost
I’m a ghost
네가 보여 네가 보여
君が見える
네가 보여 Yeah
君が見える Yeah
닮은 듯 다른 나 다른 나 다른 나
似ているような 違う自分
마주 선 너와 나 너와 나
向かい合った君と俺
너와 나 Yeah
君と俺 Yeah
떠나 버려 떠나 버려
消えてしまう
떠나 버려 Yeah
消えてしまう Yeah
아니길 바란 나 바란 나 바란 나
違うことを望む俺
날 잠식 하지마 하지마
俺に入り込むな やめろ
You’re like a ghost
Ghost It’s a ghost ghost ghost
Ghost ghost ghost
Ghost ghost ghost
한없이 깊은 어둠 속에
限りなく深い闇の中に
넌 나를 침몰시켰네
君は俺を沈ませたんだ
다시 올라가긴 너무나도 깊었기에
再び起き上がるにはあまりにも深かったから
할 수 없이 그냥 나를 방치한 채
仕方なくただ俺を放置したまま
이곳이 너의 품안이길 기도했네
ここが君の腕の中であるように 祈ったんだ
지독한 악몽처럼 깊숙이 나를 삼켜
ひどい悪夢のように深く俺を呑みこむ
끝도 없이 계속 아른거려
終わりなくずっとちらつく
숨 막히도록 자꾸 아른거려
息が詰まるほどしきりにちらつく
Ghost It’s a ghost ghost ghost
I’m a ghost
네가 보여 네가 보여
君が見える
네가 보여 Yeah
君が見える Yeah
닮은 듯 다른 나 다른 나 다른 나
似ているような 違う自分
마주 선 너와 나 너와 나
向かい合った君と俺
너와 나 Yeah
君と俺 Yeah
떠나 버려 떠나 버려
消えてしまう
떠나 버려 Yeah
消えてしまう Yeah
아니길 바란 나 바란 나 바란 나
違うことを望む俺
날 잠식 하지마 하지마
俺に入り込むな やめろ
You’re like a ghost
나를 잊고 떠나가 줘 제발 잊고
俺を忘れて去ってくれ お願いだから忘れて
Shoo bi lu bi shoo bi lu bi shoo bi la
Shoo bi lu bi shoo bi lu bi shoo bi la
깨고 싶어 이 지독한 곳에서 uh
目を覚ましたい このひどい場所から uh
헤매고 있어
彷徨っている
어두운 환영 속에서 uh
暗い幻影の中から uh
어차피 다 끝나버린 거
どうせ全部終わってしまうんだ
차라리 니 안에 날 집어삼켜 uh
いっそ君の中に俺を呑みこんで uh
그때는 너라는 환영도
その時は君という幻影も
내게 위안이 될 수 있게
俺にとっての慰めになるように
Ghost It’s a ghost ghost ghost
I’m a ghost
네가 보여 네가 보여
君が見える
네가 보여 Yeah
君が見える Yeah
끝이길 바란 나 바란 나 바란 나
終わりを求める俺
마주 선 너와 나 너와 나
向かい合った君と俺
너와 나 Yeah
君と俺 Yeah
떠나 버려 떠나 버려
消えてしまう
떠나 버려 Yeah
消えてしまう Yeah
잊히길 바란 나 바란 나 바란 나
忘れられたい俺
날 잠식 하지마 하지마
俺に入り込むな やめろ
You’re like a ghost
【Monsta X】Alligator-和訳
[Dance Practice] 몬스타엑스 (MONSTA X) - 'Alligator' Fix ver.
[Dance Practice] 몬스타엑스 (MONSTA X) - 'Alligator' EYE CONTACT ver.
Alli-alli-alli-alligator
Alli-alli-alli-alligator
Alli-alli-alli-alligator
Alli-alli-alli-alligator
딱히 이유가 없는데
特に理由がないのに
끌릴 때 그게 젤 위험해
惹かれる時 それが一番危険だ
자꾸 내 호기심을 자극해
しきりに俺の好奇心を刺激する
like oh
눈빛을 교환해
視線を交わして
뭐 일단 그거면 충분해
それだけで十分だ
모든 건 때가 다가왔을 때
全ては時が来たとき
like oh
Fallin' down
우린 아득한 저 끝에서
俺たちは遥かなその果てで
점점 빠져 뒹굴게 될 테니까 oh
どんどんハマって フラフラするから oh
난 나의 늪으로 널 끌어당겨
俺は俺の沼へ君を引き寄せる
너는 날 너의 늪으로 또 끌어당겨
君は俺を君の沼にまた引き寄せる
모든 게 다 물 속에 잠긴 것처럼
全てが水の中に沈んでいるように
헤어날 수 없이 벌써 빠져버린 느낌
抜けられないほど もうハマっている
난 나의 늪으로 널 끌어당겨
俺は俺の沼へ君を引き寄せる
너는 날 너의 늪으로 또 끌어당겨
君は俺を君の沼にまた引き寄せる
이 모든 게 내 뜻대로 다 이뤄져
この全てが俺の思う通りに全部叶う
작정하면 절대 놓지 않아
決心したら絶対離さない
alligator
Alli-alli-alli-alligator
Alli-alli-alli-alligator
Alli-alli-alli-alligator
Alli-alli-alli-alligator
Hello I’m an alli-alligator
Watch out
팽팽해진
張り詰めた
이 긴장감 속 Danger
この緊張感の中 Danger
널 향해 터뜨리는
君に向かって爆発する
큰 Banger hoo
大きなBanger hoo
넌 포착됐어 나의 Radar
君を捉えた 俺のRadar
한번 작정하면 절대 놓지않어
一度逃したら絶対に逃さない
alligator
두 눈 희번덕이며 달려가지
両目をぎらつかせながら 走るだろう
숨이 차도 Hah Hah
息が切れても Hah Hah
제어가 안돼 제어가 안돼
制御できない 制御できない
나조차도 주체가 안돼
俺自身でさえも持て余す
I can’t control myself ye yeah
Fallin' down
우린 복잡한 감정 속에
俺たちは複雑な感情の中に
점점 빠져 뒹굴게 될 테니까 oh
どんどんハマって フラフラするから oh
난 나의 늪으로 널 끌어당겨
俺は俺の沼へ君を引き寄せる
너는 날 너의 늪으로 또 끌어당겨
君は俺を君の沼にまた引き寄せる
모든 게 다 물 속에 잠긴 것처럼
全てが水の中に沈んでいるように
헤어날 수 없이 벌써 빠져버린 느낌
抜けられないほど もうハマっている
난 나의 늪으로 널 끌어당겨
俺は俺の沼へ君を引き寄せる
너는 날 너의 늪으로 또 끌어당겨
君は俺を君の沼にまた引き寄せる
이 모든 게 내 뜻대로 다 이뤄져
この全てが俺の思う通りに全部叶う
작정하면 절대 놓지 않아
決心したら絶対離さない
Alli-alli-alli-alligator
Alli-alli-alli-alligator
Alli-alli-alli-alligator
Alli-alli-alli-alligator
날 알아봐라 이게 나라
俺を知ってみろ これが俺だ
어쩌면 아마 우린 알아
多分俺らは知っている
바람 따라 왔다 갔다 하지 않아
風に乗って揺らがない
그게 나라
それが俺だ
악어란 존재란 고요한 강렬함
ワニという存在は静かな強烈
순간의 찰나 너를 담아
瞬間の刹那 君を込めて
갈 준비는 끝났어
行く準備は終わった
난 나의 늪으로 널 끌어당겨
俺は俺の沼へ君を引き寄せる
너는 날 너의 늪으로 또 끌어당겨
君は俺を君の沼にまた引き寄せる
모든 게 다 물 속에 잠긴 것처럼
全てが水の中に沈んでいるように
헤어날 수 없이 벌써 빠져버린 느낌
抜けられないほど もうハマっている
난 나의 늪으로 널 끌어당겨
俺は俺の沼へ君を引き寄せる
너는 날 너의 늪으로 또 끌어당겨
君は俺を君の沼にまた引き寄せる
이 모든 게 내 뜻대로 다 이뤄져
この全てが俺の思う通りに全部叶う
작정하면 절대 놓지 않아
決心したら絶対離さない
Alli-alli-alli-alligator
Alli-alli-alli-alligator
Alli-alli-alli-alligator
Baby 내 몸과 맘 너에게만
Baby 俺の身体と心は君にだけ
Alligator
Alli-alli-alli-alligator
Alli-alli-alli-alligator
Alli-alli-alli-alligator
Baby 네 몸과 맘 나에게만
Baby 俺の身体と心は君にだけ
Alligator
【Monsta X】INTRO:WE ARE HERE-和訳
오늘도 어제와 달라진 것은 없다
今日も昨日と変わったことはない
세상이라는 깊은 폭우를
世界という深い豪雨を
홀로 견뎌야 했다
一人で耐えなければいけなかった
두려움이
恐れが
온 몸을 휘감아도
身体中を巻き付いても
항상 나의 시계는
いつも僕の時計は
심장박동처럼 뛰었다
心臓の鼓動のように弾んだ
멀리있어도 느낄 수 있으니까
遠くに居ても感じることができるから
넌 절대로 혼자가 아니야
君は絶対に一人じゃない
우린 늘 함께있어
僕達はいつも共にいる
【Monsta X】SPOTLIGHT(Korean.ver)-和訳
Ay 정적은 날카로운
Ay 静寂は鋭い
jackknife jackknife
비수 같은 너의 punch line
短刀のような君の punch line
그 도도함에 반해버림
その高慢さに惚れてしまった
I’m fallin’ choose me
너와 나의 차이 너와 나의 사이
君と俺の差 君と俺の仲
너와 나의 vibe
君と俺のvibe
우리를 밝게 비추고
俺らを明るく照らす
터지는 spotlight
溢れるほどの spotlight
달빛아래 moon walking 춤춰봐
月明かりの下で moon walking 踊ってみて
Keep moon walking
아무도 없는 까만 어둠 속에서
誰もいない真っ暗な闇の中で
외로움은 커져 나를 삼켰어
寂しさは大きくなって俺を飲み込んだ
조명이 꺼질 때 내가 날 잃게 돼
照明が消える時 俺が俺自身を失う
너만이 나를 비춰줘
君だけが俺を 照らしてくれ
구해줄 수 있어
救えるんだ
타오르는 불화살처럼 Lights up
燃え上がる火の矢のように Lights up
Spotlight Spotlight
밤하늘에 박힌 별처럼 Lights up
夜空に散りばめられた星のように Lights up
날 위해 빛나줘
俺のために輝いて
난만하게 찬란한
豪華絢爛に
난 너야만 돼 너 아니면 안돼
俺は君じゃなきゃだめだ 君じゃないとだめだ
Please bring me back
Yo Just let me go
꺼지지 않는 불장난
消えない火遊び
너와 나 내일은 없어
君と俺 明日はない
눈부시게 화려한
眩しく華麗な
너 아니면 난 몸을
君じゃなきゃ 俺は身体を
던질 길을 잃은 부나비
投げ出す道を忘れた灯虫
뛰어들게 Right now
飛び込むぜ Right now
I ain’t got time
for a lil bit of shhh
I don’t even care
about your family tree
Watch me baby I’ll show ya
take a seat
There’s no place
that I really can’t go with ma
team
I won’t stop baby gonna
make the crowd wavy
Clap my hands like Chop chop
my dream is heavy
Who can tell me
that I’m not a spotlight
Ya get your own thing
and make it shine
태양이 없는 까만 도시 속에서
太陽のない真っ暗な都市の中で
달이 되어 날 비춰주는 듯한
月になって僕を照らし出すような
그 미소 아래서 영원을 말했어
その微笑みの下で永遠を言った
마지막까지 널 위해
最後まで 君のために
내 전부를 걸겠어
俺の全部をかけるよ
타오르는 불화살처럼 Lights up
燃え上がる火の矢のように Lights up
Spotlight Spotlight
밤하늘에 박힌 별처럼 Lights up
夜空に散りばめられた星のように Lights up
날 위해 빛나줘
俺のために輝いて
난만하게 찬란한
豪華絢爛に
난 너야만 돼 너 아니면 안돼
俺は君じゃなきゃだめだ 君じゃないとだめだ
Please bring me back
Yo Just let me go
꺼지지 않는 불장난
消えない火遊び
너와 나 내일은 없어
君と俺 明日はない
눈부시게 화려한
眩しく華麗な
너 아니면 난 몸을
君じゃなきゃ 俺は身体を
던질 길을 잃은 부나비
投げ出す道を忘れた灯虫
뛰어들게 Right now
飛び込むぜ Right now
I know that you make me blind
So baby just take my time
If it’s you I can trust u even
when I’m on the edge of a precipice
널 위해서라면 넘어져도
君のためなら転んでも
네게로 걸어가
君に向かって歩いていく
아프고 상처를 내도
痛くて傷ついても
다시 기대를 걸어봐
また期待をかける
죽어도 다시 한번 love or die
死んでももう一度 love or die
너란 존재가 나의 꿈 spotlight
君という存在が俺の夢 spotlight
타오르는 불화살처럼 Lights up
燃え上がる火の矢のように Lights up
Spotlight Spotlight
밤하늘에 박힌 별처럼 Lights up
夜空に散りばめられた星のように Lights up
타오르는 불화살처럼 Lights up
燃え上がる火の矢のように Lights up
Spotlight Spotlight
밤하늘에 박힌 별처럼 Lights up
夜空に散りばめられた星のように Lights up
날 위해 빛나줘
俺のために輝いて
난만하게 찬란한
豪華絢爛に
난 너야만 돼 너 아니면 안돼
俺は君じゃなきゃだめだ 君じゃないとだめだ
Please bring me back
Yo Just let me go
꺼지지 않는 불장난
消えない火遊び
너와 나 내일은 없어
君と俺 明日はない
눈부시게 화려한
眩しく華麗な
너 아니면 난 몸을
君じゃなきゃ 俺は身体を
던질 길을 잃은 부나비
投げ出す道を忘れた灯虫
뛰어들게 Right now
飛び込むぜ Right now
【Monsta X】By My Side-和訳
I love you all day
I love you always
So in love with yourself
내게 사랑을 알려준
僕に愛を教えてくれた
네게 정말 고마워
君に本当にありがとう
하얀 눈이 오면 추운 겨울이 오면
白い雪が降ると 寒い冬が来れば
넌 날 따듯하게 녹여
君は僕を暖かく溶かす
더위가 오면 더운 여름이 오면
暑さがやってくれば 暑い夏が来れば
시원한 너의 미소로 날 반겨
爽やかな君の笑顔で僕を迎える
그 웃음 뒤 슬픔이 있던
その笑顔の裏に悲しみがあっても
그 슬픔 뒤 어떤 아픔이 많이 있던
その悲しみの裏にどんな痛みがたくさんあったても
끝까지 항상 너의 옆자릴 지켜
最後までずっと君の隣を守るよ
그러니까 너도 내 옆자리에 있어줘
だから君も僕の隣にいてくれ
허전함으로 가득 찼던 이 공간은
寂しさで満たされたこの空間は
너무 차가워 너무 차가워
あまりに冷たい
날 보는 사람들의 시선들이 따갑고
僕を見る人たちの視線が刺さって
또 너무 사나워 그게 난 두려워져
あまりに険しい それが僕は怖くなる
가시같이 날카로워 모든 말들이
棘のように鋭い全ての言葉に
난 상처받고 싶지않아서
僕は傷つきたくなくて
굳게 문을 닫어
固く門を閉ざす
너도 마찬가지 하며
君も他の奴らと同じだろって
내 자신을 가두지
自分自身を閉じ込めるだろう
근데 또 누군갈 간절히 기다려
だけどまた誰かを切実に待っている
그래 알어 내가 이기적인 거
そう分かってる 俺が自分勝手だって
그러니까 제발 한발 먼저 다가와줘
だから頼むから一歩近づいてきてくれ
이 불안감 속에서
この不安感の中で
이젠 끝을 내고 싶어
もう終わりを迎えたい
날 위해 어서 손을 내밀어줘
僕のために早く手を差し出してくれ
Oh 이 도시는 너무 어지러워서
Oh この都市はあまりにも目まぐるしくて
너 하나만 바랄 수 밖에 없어서
君一人だけ望むしかなくて
Oh 더럽혀진 나의 모든 걸
Oh 汚された僕の全てを
난 알면서도
僕は分かっていながら
By my side Stay by my side baby
Oh 이 도시는 너무 어지러워서
Oh この都市はあまりにも目まぐるしくて
너 하나만 바랄 수 밖에 없어서
君一人だけ望むしかなくて
Oh 더럽혀진 나의 모든 걸
Oh 汚された僕の全てを
난 알면서도
僕は分かっていながら
By my side Stay by my side baby
Oh I’m sorry Oh
I’m sorry Oh
I’m sorry baby
Oh I’m sorry baby
By my side Stay by my side baby
앞만 보고 달려 온 시간들이
前だけ見て走ってきた時間が
이기적이었던 나의 지난 날들이
自分勝手だった僕の過ぎ去った日々が
후회가 돼 후회가 돼
後悔になって
널 떠나 보내는 게 난 무서웠어
君と別れるのが 僕は怖かった
Oh 이 도시는 너무 어지러워서
Oh この都市はあまりにも目まぐるしくて
너 하나만 바랄 수 밖에 없어서
君一人だけ望むしかなくて
Oh 더럽혀진 나의 모든 걸
Oh 汚された僕の全てを
난 알면서도
僕は分かっていながら
By my side Stay by my side baby
Oh 이 도시는 너무 어지러워서
Oh この都市はあまりにも目まぐるしくて
너 하나만 바랄 수 밖에 없어서
君一人だけ望むしかなくて
Oh 더럽혀진 나의 모든 걸
Oh 汚された僕の全てを
난 알면서도
僕は分かっていながら
By my side Stay by my side baby
I love you all day
I love you always
So in love with yourself
내게 사랑을 알려준
僕に愛を教えてくれた
네게 정말 고마워
君に本当にありがとう