【Monsta X】Play it Cool(Prod. Steve Aoki)(Korean Ver)-和訳
진지해진 눈빛 사이 낯선 공기
真剣になった眼差しの間に 見慣れない空気
우린 기류를 탔지
俺たちは気流に乗ったんだ
커튼 사이 저녁 도시 불빛만이
カーテンの間に夕方の都市の灯りだけが
어렴풋이 널 비춰
ぼんやりと君を照らして
인천 갈 필요 없어
仁川に行く必要はない
바로 여기서 훌쩍
すぐにここでふわりと
yeah-yeah yeah-yeah
연차 쓸 필요 없고 챙길 물건도 없어
有休を使う必要もないし 準備するものもない
바로 여기서
すぐにここで
countdown countdown countdown
순식간에 떠올라서
瞬く間に浮かび上がって
멀리 멀리 떠날 거야
遠くへ発つんだ
우린 이제 지금부터 비행 mode
俺たちもう今から機内モード
분위기를 타고
雰囲気に乗って
좀 더 높이 높이 오를 거야
もっと高く高く上がるんだ
우린 이제 지금부터 비행 mode
俺たちもう今から機内モード
Tell me 'bout it
어디든지 Bon voyage
どこにでも Bon voyage
지금부터 넌 계속
今から君はずっと
감탄하게 될 거야
感嘆するはずさ
바로 여기서
すぐにここで
countdown countdown countdown
순식간에 떠올라서
瞬く間に浮かび上がって
멀리 멀리 떠날 거야
遠くへ発つんだ
우린 이제 지금부터 비행 mode
俺たちもう今から機内モード
분위기를 타고
雰囲気に乗って
좀 더 높이 높이 오를 거야
もっと高く高く上がるんだ
우린 이제 지금부터 비행 mode
俺たちもう今から機内モード
우린 너무 바삐 움직였잖아
俺らとても忙しかっただろ
Get your tix for Havana
많은 시간이 없어도 괜찮아
多くの時間がなくても平気さ
그러면 저기 여수 밤바다
そうしたらあそこの麗水の夜の海
내 옆에서 폰은 꺼두길 바래
俺の横では携帯の電源は切っておいてほしい
Cause we’re bout
to ready for ridin’
걱정은 저 구름에 놔둬
心配はあの雲に置いといて
넌 나와 함께
君は俺と一緒に
bailemos
순식간에 떠올라서
瞬く間に浮かび上がって
멀리 멀리 떠날 거야
遠くへ発つんだ
우린 이제 지금부터 비행 mode
俺たちもう今から機内モード
분위기를 타고
雰囲気に乗って
좀 더 높이 높이 오를 거야
もっと高く高く上がるんだ
우린 이제 지금부터 비행 mode
俺たちもう今から機内モード