【Monsta X】NEWTON-和訳
[Speical Clip] 몬스타엑스(MONSTA X) 'NEWTON' (NG ver.)
한 순간에 니 별빛이 날 흔들고
一瞬にして君という星の光が僕を揺さぶり
찰나의 순간에 니 맘 위로
刹那の瞬間に 君の心の上に
내 달콤한 심장은 떨어져 버렸어
僕の甘い心臓は落ちてしまった
이끌리듯 변하고 있어 새롭게
導かれるように 変わっていく 新しく
익숙할 듯 뭔가 다른 느낌
馴染みのあるような 何か違う感じ
쳐진 나의 모든걸 깨워버리는 힘
強張った僕の全てを目覚ます力
나는 알아야 해 모든 이유를
僕は知らなければいけない 全ての理由を
너에게 향하는 세상 모두를
君に向かう世界の全てを
거부할 수 없이 끌리게 한 매력을
拒否できないほど導かれる魅力を
별보다 더 별 같은 별엔
星よりも もっと星みたいな星には
달콤한 심장 가득할 거야
甘い心臓をいっぱいにするよ
너라는 반짝이는 별에
君という輝く星に
나 머물러 있을게 언제나
僕はとどまっているよ いつも
난 밝혀 냈어 날 당기는 건
僕は突き止めた 僕を導くのは
니 매력인 걸 니가 원인인 걸
君の魅力なんだ 君が原因なんだ
별보다 더 별 같은 너의
星よりも もっと星みたいな君の
반짝이는 눈빛 때문인걸
輝く眼差しのせいなんだ
너 때문인 거 같애 빛나는 별을 맞댄
君のせいみたいだ 輝く星に向き合った
나의 모습 아침처럼 기분이 좋아
僕の姿は 朝のように気分が良い
Feeling good like that
잊지 못할 이 느낌 날 상쾌하게 해
忘れられないこの感じ 僕を爽快にさせる
다시 날 너로 채워줘 pop it up refresh
もう一度僕を君で満たしてくれ pop it up refresh
이건 마치 인력 같은 것
これはまさに引力みたいなもの
누구나 너에게 당겨져
誰でも君に惹かれて
벗어날 수 없게 하는
抜け出せないようにさせる
달콤한 그런 매력인걸
甘ったるい そんな魅力なんだ
몇 번을 봐도 새로운 넌 나에게
何度見ても新しい君は 僕にとって
언제나 똑같은 일상 속에
いつも同じ日常の中で
내가 도망쳐 나갈 유일한 문인걸
僕が逃げていく唯一のドアなんだ
이 바다마저 널 향해 파도 쳐
この海さえも 君に向かって波を打つ
나 잠들 수 없어 니가 생각나
僕は眠れなくて 君を思い出す
꿈 마저 온통 너 너로 가득 할 만큼
夢でさえも 君でいっぱいになるくらい
별보다 더 별 같은 별엔
星よりも もっと星みたいな星には
달콤한 심장 가득할 거야
甘い心臓をいっぱいにするよ
너라는 반짝이는 별에
君という輝く星に
나 머물러 있을게 언제나
僕はとどまっているよ いつも
난 밝혀 냈어 날 당기는 건
僕は突き止めた 僕を導くのは
니 매력인 걸 니가 원인인 걸
君の魅力なんだ 君が原因なんだ
별보다 더 별 같은 너의
星よりも もっと星みたいな君の
반짝이는 눈빛 때문인걸
輝く眼差しのせいなんだ
하늘에 별은 많고 많지만
空には星が多いけど
넌 지구에만 있는 별이야
君は地球にだけある星だ
운석처럼 너에게 떨어진
隕石のように君に向かって落ちた
내 심장을 간직 해줘
僕の心臓を大事にして
Fruit 보다 더 fruity
フルーツよりも もっとフルーティー
Beautiful and pretty
빈티 보다는 귀티
貧しさよりも気品
태가 나잖아 넌 이미
品があるだろう 君はすでに
넌 나의 first uh
君は僕の ファースト uh
이런 느낌 best Yes
この感じ best Yes
별의별 style들 다 별로
ありとあらゆる styleは みんな大したことない
너 빼고 Bye 이별은 작별로
君以外 Bye 別れとは決別
별보다 더 별 같은 별엔
星よりも もっと星みたいな星には
달콤한 심장 가득할 거야
甘い心臓をいっぱいにするよ
너라는 반짝이는 별에
君という輝く星に
나 머물러 있을게 언제나
僕はとどまっているよ いつも
난 밝혀 냈어 날 당기는 건
僕は突き止めた 僕を導くのは
니 매력인 걸 니가 원인인 걸
君の魅力なんだ 君が原因なんだ
별보다 더 별 같은 너의
星よりも もっと星みたいな君の
반짝이는 눈빛 때문인걸
輝く眼差しのせいなんだ