Blue Moon

Monsta Xのあれやこれ

【Monsta X】Broken Heart-和訳

이젠 다 지웠겠지

もう全部消しただろう

지나간 사람에게 미련은 없겠지

過ぎ去った人に未練はないだろう

아직 내 기억 속엔

まだ俺の記憶の中には

내 옆에 앉아 속삭이던 네 얼굴뿐

俺のそばに座って 囁いていた君の顔だけ

 

너의 기억 속에서

君の記憶の中で

난 없는 사람일 뿐

俺はいない人にすぎない

처음 본 얼굴일 뿐인데

初めて見た顔なのに

더 이상은 힘들어

これ以上は辛い

너를 지울 수 있다면

君を消すことが出来たなら

다 잊어버린다면 난

全部忘れたら俺は

 

달달한 사랑노래 따윈 집어쳐

甘ったるい愛の歌なんていらない

It's broken heart

나에게 널 붙잡을 노래 따윈 없어

俺に君を掴まえる歌なんてない

이젠 떠나가 저 멀리 가

もう去って もっと遠くへ行って

내 옆에 서 있는 너

俺のそばに立っている君

웃음소리 전부 다

笑い声 全部が

필요 없어 이젠 모두

必要ない もう全部

필요 없어 이젠 모두

必要ない もう全部

당장 내것 아닌

すぐに俺のものじゃなくて

너의 모든 것들 갖고 떠나가

君の全部を持って去ってくれ

 

A yo girl 그저 가슴이

A yo girl ただ胸が

먹먹하고 답답해 Girl

詰まって 息苦しくて Girl

참 어려운 것 같애

本当に難しいみたいだ

사랑이란 감정이란게

愛と感情って

지금은 새벽 두 시

今は夜中の2時

여전히 감성을 터뜨려

相変わらず感性を爆発させる

널 생각하며 썼던 곡들도

君を考えながら書いた曲も

이젠 다 터무니없네

もう全部デタラメだね

 

다신 내겐 없겠지

二度と俺にはないだろう

널 사랑할

君を愛する

그 소중한 시간들 조차도

その大事な時間さえも

너를 내 기억 속에

君を俺の記憶の中に

붙잡고 잊지도 못해 한순간도

掴まえて忘れることも出来ない 一瞬も

 

내게 속삭이던 너

俺に囁いた君

자꾸만 멀어져 가

しきりに遠ざかっていく

더는 다가갈 수가 없어

これ以上近づけない

더 이상은 힘들어

これ以上は辛い

너를 지울 수 있다면

君を消すことが出来たなら

다 잊어버린다면 난

全部忘れたら俺は

 

달달한 사랑노래 따윈 집어쳐

甘ったるい愛の歌なんていらない

It's broken heart

나에게 널 붙잡을 노래 따윈 없어

俺に君を掴まえる歌なんてない

이젠 떠나가 저 멀리 가

もう去って もっと遠くへ行って

내 옆에 서 있는 너

俺のそばに立っている君

웃음소리 전부 다

笑い声 全部が

필요 없어 이젠 모두

必要ない もう全部

필요 없어 이젠 모두

必要ない もう全部

당장 내것 아닌

すぐに俺のものじゃなくて

너의 모든 것들 갖고 떠나가

君の全部を持って去ってくれ

 

이젠 널 지워야겠지

もう君を消さないと

인정할 순 없지만

認められないけど

내 앞에 널 아직

俺の前に 君をまだ

못 잊은 것 같아

忘れていないみたいだ

 

달달한 사랑노래 따윈 집어쳐

甘ったるい愛の歌なんていらない

It's broken heart

나에게 널 붙잡을 노래 따윈 없어

俺に君を掴まえる歌なんてない

이젠 떠나가 저 멀리 가

もう去って もっと遠くへ行って

내 옆에 서 있는 너

俺のそばに立っている君

웃음소리 전부 다

笑い声 全部が

필요 없어 이젠 모두

必要ない もう全部

필요 없어 이젠 모두

必要ない もう全部

당장 내것 아닌

すぐに俺のものじゃなくて

너의 모든 것들 갖고 떠나가

君の全部を持って去ってくれ

 

코끝에 남아있는 추억의 향기

鼻先に残っている思い出の香り

귓속에 들린 사랑이란 소리

耳の中に聞こえる愛という音

눈앞에 아른거리던 너의

目の前にぼんやり映る 君の

모습조차 이젠 모두 감기

姿すら もう全部閉じて

그래 덮자 감아버리자

そう 覆ってしまおう 閉じてしまおう

아니 사실 우리였던 그때로

いや本当は俺たちだった その時に

시간의 태엽을 돌릴 수 있다면

時間のゼンマイを戻すことが出来たなら

그대에게로

君の元に