Blue Moon

Monsta Xのあれやこれ

【Monsta X】In Time-和訳


[몬채널][S] 몬스타엑스(MONSTA X) - In Time

 

 

 

시간은 tic toc 흐르고 있고

時間はtic toc 流れていて

시계 속 분침은 니가 있는 곳을

時計の中の長針は君がいる場所を

가리키고 있어

指している

방향감각을 잃은 내게 중심을

方向感覚を失った僕に重心を

잡아주고 있는데

捉えてくれてるのに

 

어디로 가야 할지 어디를 봐야 할지

どこへ行けばいいのか どこを見ればいいのか

주위엔 온통 하얗게 빛나던

周りには一面 白く輝いた

얼굴만 보이는데

顔だけが見えるのに

 

In time 이 시간아 멈춰줘

In time 時間よ 止めてくれ

그 아름다운 빛을 내가 볼 수 있게

その美しい光を 僕が見れるように

In time 시공간의 속에서

In time 時空の中で

니가 내 품에 다가올 수 있게 기다려줘

君が僕の腕の中にこれるように 待っていて

 

평소엔 우리 서로가 잘 잡았던 손들

普段は僕らお互い しっかり掴んでいた手

가끔씩은 왜 그게 안될까

時々 どうしてそれが出来ないのかな

고민했던 그 곳을

悩んでいたその場所を

 

기억하고 있는 게 멍청하게

覚えているのが 馬鹿みたいに

느껴지는 자신에게만

感じる僕だけど

과연 그 존재에게 느껴지는 내게란

果たして その存在に感じられる僕にと

회상 속 기쁨이 될까란 생각을

回想の中で喜びになるかという考えを

아래 입술 꽉 깨물면서

下唇をぎゅっと噛みながら

많은 공책에 써놨던 감정을

たくさんのノートに書いておいた感情を

 

In time 이 시간아 멈춰줘

In time 時間よ 止めてくれ

그 아름다운 빛을 내가 볼 수 있게

その美しい光を 僕が見れるように

In time 시공간의 속에서

In time 時空の中で

니가 내 품에 다가올 수 있게 기다려줘

君が僕の腕の中にこれるように 待っていて

 

시간이 말해주고 있어

時間が物語っている

1월 2월부터 12월

1月 2月から12月

주변을 돌아보고만 있어

周りを振り向いてばかりいる

그 숫자들을 이제 모두 지워

その数字をもう全部消して

 

하나 둘 하면 니가 내 앞에 나타나

いち に と数えると 君が僕の前に現れる

소중한 널 만지게 해줘

大切な君に触れさせて

 

이 시간이 멈췄으면 좋겠어

この時間が止まってほしい

이제 내가 널 볼 수 있게

今 僕が君を見られるように

 

In time 이 시간아 멈춰줘

In time 時間よ 止めてくれ

그 아름다운 빛을 내가 볼 수 있게

その美しい光を 僕が見れるように

In time 시공간의 속에서

In time 時空の中で

니가 내 품에 다가올 수 있게 기다려줘

君が僕の腕の中にこれるように 待っていて