Blue Moon

Monsta Xのあれやこれ

【Monsta X】Roller Coaster-和訳


[몬채널][S] 몬스타엑스(MONSTA X) - 롤러코스터 Self-cam ver.

 

 

 

오늘은 왠지 설레여

今日は何だかワクワクする

간만에 기분 좋은 바람

久しぶりに気持ちのいい風

별것도 아닌 게 날 웃게 해

大したことないことが僕を笑わせる

반복에 반복된 하루가

繰り返しに繰り返された1日が

내겐 다 무채색

僕には全部 無彩色

이런 내게 니가 나타났어

こんな僕の元に君が現れた

 

어서 밟어 우리 관계 beep beep

早く踏み出そう 僕らの関係

출발해 둘이 신나게 이미

出発して 二人楽しく もう

들떠있어 오늘 밤엔 칙칙 하게

浮かれている 今夜はテンション低く

보내기 싫지 그래서 소원을 빌지

過ごしたくないでしょ? だから願いを唱えるんだ

빌빌 빌어 나의 지니님

お願いします 僕のジーニー様

소원을 말해봐 안들어줌 GG 치지

願いを言ってみて  聞いてくれないならさようなら

지치기 싫어 지금 이 감정

くたびれたくない 今この感情

24 hour 내게 딱 하루만 줘

24 hour 僕にたった1日だけちょうだい

 

믿을 수가 없어 거짓말

信じられない 嘘だろう

꿈에서만 보던 이상형

夢に見ていた理想のタイプ

오늘은 어떤 향기로 날 홀릴지

今日はどんな香りで僕を誘惑するのか

들었다 놨다 나를 미치게 해

駆け引きして 僕を狂わせる

 

넌 롤러코스터

君はローラーコースター

어떤 말로 표현할 수 없는 기분

どんな言葉でも表現できない気分

내게 주문을 걸었니

僕に呪文を唱えたの?

니 앞에 서면 터질 것 같아

君の前に立つと張り裂けそう

느리게 혹은 빠르게

遅くなったり 早くなったり

매일 반복돼 마치 롤러코스터

毎日繰り返す まるでローラーコースター

 

Oh god 풀려버린 동공

Oh god 開いた瞳孔

널 보자마자 하는 일 내려놓고

君を見るなり していたことを放り投げて

마치 뭐에 홀린 듯이 마치 뭐에 미친 듯이

まるで何かにとりつかれたみたいに まるで何かに狂ったかのように

본능적으로 느낌적인 느낌이 왔어

本能的で感覚的にきた

Girl you gotta feelin this problem

지금 네게 전속력으로 떨어져

今 君の元に全速力で落ちていく

많은 생각 마 어차피 사고 나게 돼 있어

深く考えるな どうせ事故が起きるんだから

 

믿을 수가 없어 거짓말

信じられない 嘘だろう

꿈에서만 보던 이상형

夢に見ていた理想のタイプ

오늘은 어떤 향기로 날 홀릴지

今日はどんな香りで僕を誘惑するのか

들었다 놨다 나를 미치게 해

駆け引きして 僕を狂わせる

 

넌 롤러코스터

君はローラーコースター

어떤 말로 표현할 수 없는 기분

どんな言葉でも表現できない気分

내게 주문을 걸었니

僕に呪文を唱えたの?

니 앞에 서면 터질 것 같아

君の前に立つと張り裂けそう

느리게 혹은 빠르게

遅くなったり 早くなったり

매일 반복돼 마치 롤러코스터

毎日繰り返す まるでローラーコースター

 

순간 천천히 슬로우모션처럼

瞬間 ゆっくりとスローモーションみたいに

마법에 빠진 것만 같은걸

魔法にかかってしまったんだ

너의 이름은 이제부터 baby baby baby

君の名前は これから baby baby baby

 

날 들었다 놨다 하는 넌 bad girl

僕に駆け引きする 君はbad girl

날 이제 제발 가만히 좀 냅둬

僕をもう放っておいて

빠르던 느리던 변함이 없어

早くても遅くても 変わらない

롤러코스터 너가 내 끝이었어

ローラーコースター 君が僕の終点だから

 

넌 롤러코스터

君はローラーコースター

어떤 말로 표현할 수 없는 기분

どんな言葉でも表現できない気分

내게 주문을 걸었니

僕に呪文を唱えたの?

니 앞에 서면 터질 것 같아

君の前に立つと張り裂けそう

느리게 혹은 빠르게

遅くなったり 早くなったり

매일 반복돼 마치 롤러코스터

毎日繰り返す まるでローラーコースター